gtemata.com

Cum sa spun ca te iubesc in rusa

Cel mai simplu mod de a spune "te iubesc" în limba rusă este "Ya tebya lyublyu". Dar există multe alte modalități de a exprima dragostea și afecțiunea în limba rusă - aici sunt câteva lucruri utile de știut.

paşi

Partea 1

"Te iubesc" Normal
Imagine intitulată
1
Spune "Ya tebya lyublyu". Este calea cea mai directă și traducerea exactă a "Te iubesc".
  • Folosind caracterele ruse ale alfabetului chirilic scrie: Я тебя люблю.
  • Pronunție: "Ya tie-BIA liu-BLIU"
  • "Ya" în rusă înseamnă "eu"
  • "Tiebya" înseamnă "Ti"
  • "Liubliu" înseamnă "Îmi place"
  • Imagine titlul Say I Love You in Russian Step 2
    2
    Răspuns: "Ya toje tiebia liubliu". Dacă cineva vă spune că vă iubește mai întâi, acesta este modul potrivit de a răspunde declarației sale.
  • Cu alfabetul rus scrie: Я тоже тебя люблю
  • Pronuncialo: "Ya to-jge cravată-BIA liu-BLIU"
  • Rețineți că această expresie este exact aceeași cu a spune "Te iubesc" cu adăugarea termenului "toje", cuvântul rus să spună "de asemenea".
  • Partea 2

    Alte modalități de exprimare a dragostei
    Imagine cu numele Spune te iubesc în rusă Pasul 3
    1
    Spune "Ya lyublyu tebya vsem serdtsem". Utilizați această expresie pentru a accentua intensitatea iubirii voastre.
    • Cu caracterele alfabetului chirilic scrie: Я люблю тебя всем сердцем.
    • Pronuncialo: "Ya liu-bliu tye-bya fsyem syert-sem"
    • Tradus mai mult sau mai puțin la literă înseamnă: "Te iubesc din toată inima"
  • Imagine intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 4
    2
    Spuneți persoanei pe care o iubiți: "Ya lyublyu tebya vsey dushoy". Acesta este un alt mod de a sublinia cât de profundă și sinceră este dragostea ta.
  • Cu personaje rusești scrie: Я люблю тебя всей душой
  • Pronuncialo: "Ia liu-bliu tie-bia fsyei du-scioi".
  • Tradus mai mult sau mai puțin literal înseamnă: "Te iubesc cu tot sufletul meu"
  • Imagine intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 5
    3
    stat: "Nu ne mogu jit `bez tebya". Această frază exprimă necesitatea de a avea față de dvs. persoana pe care o iubiți în fiecare zi.
  • În rusă este scris: Я не могу жить без тебя
  • Pronuncialo: "nu-ți-ai făcut-o".
  • O traducere literală brută ar fi: "Nu pot trăi fără tine".
  • Imagine intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 6
    4
    Spuneți unei femei: "Ty nujna mnye". Ar trebui să-l folosiți pentru a spune unei femei că aveți nevoie de ea în viața voastră.
  • În alfabetul rus este scris: Ты нужна мне
  • Spunem: "ti nuj-na mnie"
  • Sintagma se va traduce în italiană: "Am nevoie de tine".
  • Imaginea intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 7
    5
    Spune-i unui om: "Ty nujen mnye". Ar trebui să spui să spui unui bărbat că ai nevoie de el în viața ta.
  • În rusă este scris: Ты нужен мне
  • Pronunție: "Ti nu-jen mnie"
  • În italiană ar fi tradus în același mod: "Am nevoie de tine".
  • Partea 3

    Cuvinte de afecțiune
    Imagine cu numele Spune că te iubesc în rusă Pasul 8
    1
    Sunați o femeie "Lyubimaya" și un bărbat "Lyubimiy". Utilizați acești termeni pentru a vă referi la cineva ca "dragă", "dragă" sau "iubire".
    • În rusă "Lyubimaya" se pronunță "lu-bi-ma-ya" și este scris: Любимая
    • "Lyubimiy" se pronunță "lu-bi-mi" și este scris: Любимый
    • O traducere mai literală ar fi: "preferată".
  • Imagine intitulată
    2
    Contactați o femeie spunând "Kotonok" sau "Kotik" pentru un bărbat. Acești termeni sunt folosiți pentru a apela pe cineva "pisoi".
  • În rusă "Kotonok" este pronunțat "co-tio-nok" și este scris: Котёнок
  • "Kotik" se pronunță "co-tik" și este scris: Котик
  • O traducere literală ar fi "pisoi" sau "pisoi"
  • Imaginea intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 10


    3
    Folosește cu dragoste "Dorogaya" pentru o femeie și "Dorogoy" pentru un bărbat. Acesta este un alt cuvânt pentru a numi pe cineva "dragoste" sau "dragă".
  • În rusă "Dorogaya" se pronunță "do-ro-ga-ia" și este scris: Дорогая
  • "Dorogoy" este pronunțat "do-ro-goi" și este scris: Дорогой
  • Tradus literal, înseamnă "scump", "scump".
  • Imaginea intitulată
    4
    Utilizați cuvintele "Sladkaya" pentru o femeie și "Sladkiy" pentru un bărbat. Ar trebui să fie folosite pentru a apela pe cineva "dragă" sau "iubire".
  • Cu caracterele rusești "Sladkaya" scriem: Сладкая, iar noi pronunțăm "slat-ca-ia"
  • "Sladkyi" este scris în schimb: Сладкий, și se pronunță "slat-kii"
  • Tradus la litera înseamnă "dulce"
  • Imagine intitulată
    5
    Sunați la un bărbat sau o femeie "Solnyshko". Acest termen afectiv ar trebui folosit pentru a numi pe cineva "splendoarea".
  • În alfabetul chirilic, acest cuvânt este scris: Солнышко
  • Pronunții: "sol-nie-shko".
  • Tradus la litera înseamnă "puțin soare".
  • Imagine intitulată
    6
    Sunați-o pe femeia "Prinzessa". Acest cuvânt ar trebui folosit pentru a face o femeie regală să se simtă.
  • Cu caractere ruse este scris: Принцесса
  • Pronuncialo: "prin-ze-sa"
  • O traducere exactă ar fi: "prințesă".
  • Image title Say te iubesc în limba rusă Pasul 14
    7
    Sunați la un bărbat "Tigronok". Este o modalitate glumită de a numi un băiat "tigru".
  • În rusă este scris: Тигрёнок
  • Se pronunță: "ti-grio-nok"
  • O traducere exactă a termenului ar fi: "tigrotto".
  • Partea 4

    Felicitări ale iubirii
    Imaginea intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 15
    1
    Lăsați o femeie să știe că "ta takaya krasivaya". Această expresie accentuează frumusețea unei femei în ansamblul său și ar trebui utilizată numai pentru femei.
    • Cu personaje rusești, scriem: Ты такая красивая!
    • Vorbește această teză: "Ti ta-ka-ya kra-sci-va-ya"
    • Traduce direct înseamnă: "Ești atât de frumos".
  • Imaginea intitulată Spune că te iubesc în rusă Pasul 16
    2
    Spune-i unui om: "Ty takoi krasiviy". Această expresie accentuează farmecul unui om în întregime și ar trebui să fie folosit numai împotriva bărbaților.
  • Cu alfabetul rus, această propoziție este scrisă: Ты такой красивый!
  • Spunem: "Ti ta-coi kra-sci-vii"
  • Tradus literal înseamnă: "Ești cu adevărat frumoasă"
  • Imaginea intitulată
    3
    Uită-te la persoana iubită chiar în ochi și spune: "U tebya krasivyye glaza". Această expresie poate fi utilizată atât pentru bărbați, cât și pentru femei.
  • Cu personaje ruse, citim: У тебя красивые глаза
  • Pronunții: "U tie-bia cra-si-vi-ie gla-sza"
  • O traducere directă ar fi: "Aveți ochi frumoși"
  • Imagine cu numele Spune că te iubesc în rusă Pasul 18
    4
    Dacă el sau ea râde, spuneți: "U tebya ocharovatel`naya ulybka". Această expresie se poate referi la bărbați și femei.
  • Cu alfabetul chirilic scriem: У тебя очаровательная улыбка
  • Pronuncialo: "U tie-bia o-cia-ro-va-tyeil-nia u-lip-ca"
  • Traducerea directă ar veni: "Zâmbetul tău este fermecător".
  • Imagine cu titlul Spune că te iubesc în rusă Pasul 19
    5
    Spune-i lui sau a ta specială: "Ty luchshe vsekh na svete". Acesta este un alt compliment care poate fi folosit atât pentru bărbați, cât și pentru femei.
  • Caracterele rusești sunt scrise: Ты - лучше всех на свете
  • Pronunție: "Ti luce-sce fsieh na sviete"
  • Traducerea exactă înseamnă: "Ești mai bine decât oricine din lume".
  • Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit