gtemata.com

Cum sa spun ca te iubesc in coreeana

Cel mai simplu mod de a spune "Te iubesc" în coreeană este "saranghae", dar există și alte expresii care pot fi utile pentru a vă exprima sentimentele. Mai jos puteți găsi cele mai comune.

paşi

Metoda 1

Căi directe de spus "Te iubesc"
Imagine cu titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 1
1
di ` "saranghae" sau "saranghaeyo." Utilizați această expresie pentru a spune "Te iubesc" în coreeană.
  • Spuneți expresia de genul: sah-rahn-gh-aee yoh.
  • În hangŭl "saranghae" este scris 사랑해 și "saranghaeyo" 사랑 해요.
  • "Saranghae" este o frază informală, în timp ce "saranghaeyo" este folosit atunci când cineva dorește să o dea.
  • Imagine titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 2
    2
    di ` "nee-ga jo-ah". Utilizați această expresie pentru a spune cuiva "Îmi place de tine" în sens romantic.
  • Spuneți expresia de genul: nee-gah joh-ah.
  • În hangŭl scrieți 네가 좋아.
  • Fraza se traduce mai mult sau mai puțin cu "Îmi place de tine". Această expresie este folosită în situații informale și doar pentru a exprima un sentiment de iubire.
  • Imagine titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 3
    3
    Utilizați expresia formală "dang-shin-e și jo-ah-yo". Chiar și această frază este obișnuită "Îmi place de tine" în sens romantic.
  • Spuneți expresia de genul: dahng-shin-e și joh-ah-yoh.
  • În hangŭl scrieți 당신 이 좋아요.
  • Fraza se traduce mai mult sau mai puțin cu "Îmi place de tine". Această expresie este folosită în situații formale pentru a indica un respect mai mare față de ascultător și numai pentru a exprima un sentiment de iubire.
  • Metoda 2

    Alte fraze pentru exprimarea sentimentelor
    Imagine titlul Say I Love You în Coreeană Pasul 4
    1
    di ` "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo". Aceasta este o expresie formală care exprimă cât de mult aveți nevoie de o persoană pentru a trăi.
    • Spuneți expresia de genul: dahng-shin-up-shee moht-sahl-ah-yoh.
    • Fraza se traduce mai mult sau mai puțin cu "Nu pot trăi fără tine".
    • În hangŭl scrieți 당신 없이 못 살아요.
    • Un mod mai informal de a spune același lucru ar fi: "nuh-upsshi motsarah", o 너 없이 못 살아.
  • Imagine titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 5
    2
    Lăsați-o pe cineva să știe asta special "Nuh-bak-eh sus-uh". Utilizați această expresie pentru a spune unei persoane care este unică în lume.
  • Spuneți expresia de genul: Nuh-bahk-eh uhps-uh.
  • Fraza se traduce mai mult sau mai puțin cu "Nu există nimeni ca tine".
  • În hangŭl scrieți너 밖에 없어.
  • Un mod mai formal de a spune același lucru ar fi: "dang-shin-bak-eh sus-uh-yo", o당신 밖에 없어요.
  • Imagine titlului Spune că te iubesc în coreeană Pasul 6
    3
    Spune clar "gatchi itgo shipuh". Această propoziție explică celeilalte persoane că doriți să fiți legați în mod romantic de el / ea.
  • Spuneți expresia de genul:gaht-chee it-goh shi-puh.
  • Fraza se traduce cu "Vreau să fiu cu tine".
  • În hangŭl scrieți 같이 있고 싶어.
  • Pentru a face expresia o utilizare mai formală: "gatchi itgo shipuhyo", o 같이 있고 싶어요.
  • Imagine cu numele Spune te iubesc în Coreeană Pasul 7


    4
    Cere-i pe cineva să iasă și să spună: "na-rang sa-gweel-lae?" Aceasta este fraza standard atunci când doriți să solicitați o întâlnire.
  • Spuneți întrebarea după cum urmează: Nah-rahng sah-gweel-laee.
  • Fraza se traduce mai mult sau mai puțin cu "Vrei să ieși cu mine?"
  • În hangŭl scrieți 나랑 사귈래?
  • Dacă doriți să întrebați același lucru într-un mod mai formal: "sah-rang sa-gweel-lae-yo?" sau 저랑 사귈 래요?
  • Imagine cu titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 8
    5
    Adresați-vă mâna cu "na-rang gyul-hon-ha și joo-lae?" Dacă relația este bine stabilită și doriți să întrebați întrebarea fatală, aceasta este fraza care trebuie utilizată.
  • Spuneți întrebarea după cum urmează: Nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee.
  • Fraza înseamnă mai mult sau mai puțin: "Vrei să te căsătorești cu mine?"
  • În hangŭl scrieți 나랑 결혼 해 줄래?
  • Dacă doriți să întrebați mâna într-un mod mai formal: "juh-rang gyul-hon-ha și joo-lae-yo?" sau 저랑 결혼 해 줄래요?
  • Metoda 3

    Legi asociate
    Imagine cu titlul Spune că te iubesc în coreeană Pasul 9
    1
    Spune-i pe cineva "bo-go-Shi-PEO-yo". Utilizați această expresie pentru a spune cuiva pe care îl pierdeți.
    • Spuneți întrebarea după cum urmează: BOH-Goh-Shi-pe-oh-Yoh.
    • Literalmente fraza se traduce cu "Vreau să te văd".
    • În hangŭl scrieți 보고 싶어요.
    • A spune acelasi lucru intr-un mod mai putin formal elimina "yo" sau la sfârșitul sentinței.
  • Imagine titlul Spune că te iubesc în pasul coreean 10
    2
    Lasă o fată să știe asta "Reum-ah-da-wo". Această expresie este folosită pentru a compliment o fată sau o femeie care vă place.
  • Spuneți expresia de genul: ah-ree-Oom-Dah-FS.
  • Această expresie înseamnă "Ești frumoasă".
  • În hangŭl scrieți 아름다워.
  • Imagine cu numele Spune că te iubesc în pasul coreean 11
    3
    Lăsați un tip să știe asta "neun-jal saeng-gingeoya". Această expresie este folosită pentru a compliment un băiat sau un bărbat care vă place.
  • Spuneți expresia de genul: nee-oon-jahl saeeng-gin-ge-oh-yah.
  • Această expresie înseamnă "Ești frumoasă".
  • În hangŭl scrieți 는 잘 생긴거.
  • Imaginea intitulată Spune că te iubesc în pasul coreean 12
    4
    Spuneți în glumă "Choo-wo. Ahn-ah-Jwo!" Utilizați această expresie atunci când doriți să îmbrățișați pe cei dragi.
  • Spuneți expresia de genul: choo-woh ahn-ah-jwoh.
  • În mod literal, propoziția se traduce prin: "Sunt rece. Ține-mă!"
  • "Choo-wo" mijloace "Sunt rece".
  • "Ahn-ah-Jwo!" mijloace "Ține-mă!"
  • În hangŭl scrieți 추워. 안아줘!
  • Imagine intitulată Spune că te iubesc în pasul coreean 13
    5
    Asigurați-vă că cineva nu se îndepărtează spunând: "narang gatchi eessuh". Această expresie este utilizată atunci când doriți să împiedicați cineva să părăsească sau să părăsească acasă și să vă lase singuri.
  • Literalmente fraza se traduce cu "Rămâi cu mine".
  • În hangŭl scrieți 나랑 같이 있어.
  • Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit