Traducerea în engleză a temei "TO" în limba spaniolă
Deși prepositional spaniol "la" este cea mai obișnuită traducere a "la" Engleză, există ocazii când alți termeni sau fraze sunt mai corecte. Iată cele mai frecvente modalități de traducere "la" în limba spaniolă, împreună cu informații despre modul de utilizare a acestora.
paşi
Metoda 1
"A"1
utilizare "la" pentru călătorii și destinații. Când engleza "la" este sinonim cu "la", Spaniolă "la" este cea mai corectă traducere. Este, de asemenea, soluția cea mai corectă atunci când cineva merge "în" un anumit loc.
- Exemplu: Pentru a merge la Spania.
- Traducere: Ir la España.
- Exemplu: Pentru a merge la biblioteca.
- traducere: Ir la biblioteca.
2
Păstrați prepositionul la când se referă la un obiect indirect. Când o acțiune este îndreptată către o altă persoană sau ceva este dat unei persoane, prepoziția legată de cealaltă persoană sau de obiectul indirect, se traduce, în general, cu la.
3
Exprimați o proporție sau o relație cu "la". când "la" este folosit într-o proporție numerică, traduceți-l cu "la".
4
Definiți relațiile și comparațiile cu "la". Când "la" Engleză descrie un obiect în raport cu sau în comparație cu altul, traduceți cu "la".
5
Explicați intențiile dvs. cu "la". În expresii în care "la" este folosit pentru a descrie intențiile, folosirea cuiva "la" în spaniolă.
Metoda 2
"hasta"1
utilizare "hasta" atunci când "la" Engleză înseamnă "până la". Traducerea cea mai corectă a "până la" este corect "hasta".
- exemplu: la la sfârșitul săptămânii.
- traducere: hasta el final de la semana.
2
Traduceți și tu "până la" cu "hasta". Când "la" Indică faptul că o condiție este adevărată până la un anumit punct, folosiți întotdeauna "hasta".
Metoda 3
"hacia"1
utilizare "hacia" să-și exprime mișcarea. hacia poate fi folosit și în expresii în care "la" va merge "la".
- exemplu: la stânga.
- traducere: hacia izquierda.
2
Definiți destinatarul unei acțiuni cu "hacia". Dacă luați măsuri împotriva unei persoane sau a unei alte persoane, o puteți folosi "hacia".
Metoda 4
Traduceri Mai puțin frecvente1
Opta pentru "sobre" când "la" mijloace "peste". Dacă se pune ceva "pe" sau "peste" altceva, cuvântul cel mai potrivit de utilizat este "sobre".
- Exemplu: Pentru a pune cerneală la hârtie.
- Traducere: Poner tinta sobre Papel.
2
utilizare "de" când condițiile din propoziție indică semnificația "de" sau "din". De exemplu, în cazurile care indică posesia sau definirea unei relații.
3
Definiți proporțiile cu "contra". Proporțiile numerice indicate în limba engleză cu "la" ele pot fi exprimate în spaniolă folosind contra în loc de la.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Cum să întrebi cum să rămâi în limba franceză
- Cum să faci felicitări în spaniolă
- Cum să spui "Bello" în spaniolă
- Cum să spui "Numele meu" în spaniolă
- Cum sa spui "I Miss You" in spaniola
- Cum să spui "nicio problemă" în spaniolă
- Cum sa spui frumoasa fata in spaniola
- Cum să spuneți ce ore sunt în limba spaniolă
- Cum să spui salut în spaniolă
- Cum sa spui cum esti in limba spaniola
- Cum să spui mama în spaniolă
- Cum să spui Prego în spaniolă
- Cum sa spui ca esti fericit in spaniola
- Cum să spui lunile anului în limba spaniolă
- Cum să exprimați numele membrilor de familie în spaniolă
- Cum să faci o conversație simplă în limba spaniolă
- Cum de a preda Vocal Pronunciation în spaniolă
- Cum să vorbești spaniolă în prezent
- Cum să prelungiți felicitările în limba spaniolă
- Cum să descărcați o limbă pentru a traduce offline cu Google Translate pentru Android
- Cum să scrieți mulțumiri în limba spaniolă