gtemata.com

Cum să spui nu în alte limbi

Aici este un ghid pentru a afla cum să spun nici în diferite limbi grupate pe familii de limbi, inclusiv limbile indo-europene vorbite în Europa și America, limbile afro-asiatice (de exemplu, arabă, ebraică și swahili), limbile chino-tibetane (de exemplu, chineză mandarină și birman sau Myanmar) și, în cele din urmă, vietnamezii, care face parte din limbile Austroasiatic de familie. Învață să spui și să pronunți în fiecare dintre limbile listate "nu". "da" și alte cuvinte și cuvinte. Dobândi cunoștințe despre istoria limbii în cauză și citește o maximă sau un proverb în acea limbă cu o expresie negativă în interiorul ei "nu". "nici" sau "nimeni".

paşi

Metoda 1

Spuneți nu în limbile indo-europene
Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 1
1
Spuneți nu în Afrikaans (Nee). Nu în Afrikaans se pronunță diferit față de modul de scriere și sunetul produs este după cum urmează: NII-ya.Pentru a spune da spunem ja, un cuvânt compus dintr-un sunet lung, urmat de un scurt, care corespunde yaa-h.Afrikaans este una dintre limbile vorbite în Africa de Sud. Aceasta derivă din olandezii, o capacitate de vest germanică limbă în țară de către un grup de coloniști europeni în secolul al XVII-lea a fondat o colonie olandeză de la Capul Bunei Speranza.L`afrikaans mai târziu a devenit un amestec de olandeză, engleză și alte limbi, cum ar fi limbile bantu și khoisan.Ci sunt aproximativ 10 de milioane de oameni în total, care vorbesc afrikaans ca limbă maternă. Afrikaans sunt vorbite în principal în Africa de Sud, dar unii vorbesc, de asemenea, în Botswana, Namibia și Swaziland.
  • Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 2
    2
    Spuneți nu în portugheză (Não). Pronunția lui Não este Nau, cu diferența că diphthongul au este chiar mai nasal. În portugheză, echivalentul da este sim, care este pronunțată unul. Portugheză este o limbă romanică de origine latină, vorbită de aproximativ 220 de milioane de oameni din întreaga lume, în special în Portugalia și Brazilia, dar și în alte țări, cum ar fi Mozambic, Capul Verde, Angola, Guineea-Bissau și insulele São Tomé și Principe. Portugheza este a șasea limbă vorbită în lume.
  • Un citat în portugheză cu cuvântul nu este de exemplu: Não há remédio para sau amor, excelo amar ainda mais, a cărui semnificație este: a iubi nu există alt remediu decât a iubi mai mult.
  • Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 3
    3
    Spuneți nu în limba rusă (niet). Nu se pronunță niet. niet în alfabetul chirilic pe care îl scriem Нет și este cel mai comun cuvânt. Echivalentul rus al cuvântului "da" este din, care este pronunțată așa cum este scrisă. În alfabetul chirilic scriem Да. Rusa este a opta limbă cea mai vorbită în lume, cu 145 de milioane de vorbitori nativi și 110 de alții vorbind ca oa doua limbă. Este considerată o limbă oficială în următoarele țări: Abhazia, care face parte din Georgia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, Rusia și Transnistria, care face parte din Moldova.
  • Iată o vorbă rusă cu cuvântul Нет: Без мъки нет науки. Tradus literal, înseamnă "fără chin, nu există știință". Echivalentul italian este ceva de genul "adversitatea este cel mai bun profesor".
  • Imagine intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 4
    4
    Spuneți nu în germană (nein). În cuvânt nein, care este pronunțată Nain, accentul cade pe diftong "și". Să spunem da în germană, în schimb, se spune ja. Germana este a zecea limbă vorbită în lume, cu 101 de milioane de vorbitori nativi și alți 128 care o vorbesc ca a doua limbă. Este considerată o limbă oficială în Austria, Belgia, Germania, Italia, în regiunea Alto Adige / Südtirol, în Liechtenstein, Luxemburg, Polonia și Elveția.
  • A spune "absolut nu" în germană se spune Auf keinen Fall.
  • nicht este echivalentul lui "nu" Italiană.
  • kein este un alt cuvânt folosit pentru a exprima o negare și poate avea semnificații diferite: nimeni, nu unul, nu. niemals în germană înseamnă "vreodată".
  • Aici este o maximă în germană care conține o negare: Wenn der Reiter nu știa, este das Pferd schuld. Tradus literal, înseamnă "Dacă călărețul nu este bun, e vina calului": înseamnă că cineva ar trebui să-și asume responsabilitatea pentru acțiunile cuiva în loc să-i învinuiască pe ceilalți sau pe circumstanțe.
  • Imagine intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 5
    5
    Spuneți nu în hindi (Nahi). În alfabetul devanāgarī scriem नहीं. Este pronunțată Nahin și pronunția este dulce. Accentul se pune pe prima silabă (na) și n este nazal. Cu toate acestea, cuvântul "da" este pronunțat haa și scriem हाँ. Hindi este a doua limbă cea mai vorbită în lume. 370 de milioane vorbesc limba maternă și alte 120 de milioane ca fiind a doua limbă. Este considerată o limbă oficială în Insulele Fiji și în India.
  • Pentru a utiliza un formular de curtoazie, adăugați particula ji ca prefix (înainte de cuvântul Nahi) sau ca un sufix (la sfârșitul cuvântului). Același lucru este valabil și pentru da (haa).
  • Deși Hindi este limba oficială din India, există 22 de limbi și 720 de dialecte.
  • Un citat în hindi cu cuvântul nu este de exemplu Ați văzut câteva dintre cele mai bune din lume. Tradus înseamnă: Nu face dușmanul crocodil, dacă locuiți în apă și înseamnă că trebuie să ne străduim să menținem relații bune cu oamenii cu care trăim sau cu care lucrăm.
  • Există trei varietate stilistică hindi: unul este folosit în instanțele de judecată de mare, în jurnalism, literar, filozofic și religios-o a doua versiune, care a trecut printr-un proces de persianizzazione, în film și în unele zone letterari- a treia, în sfârșit, puternic influențată de limba engleză, este utilizată în domeniul afacerilor, educației, științei și diseminării tehnice.
  • Imaginea intitulată Spuneți nu în diferite limbi Pasul 6
    6
    Spuneți nu în armenian (VOCH). În limba armeană, nu este scris și pronunțat VOCH (cu dulce c). Da, în Armenian se spune ea. O modalitate alternativă de a spune nu este , în timp ce Ayo înseamnă întotdeauna da. În lume există aproximativ 6,7 milioane de oameni care vorbesc armenieni, dintre care 3,4 milioane trăiesc în Armenia și majoritatea celorlalte 3,3 milioane trăiesc în Georgia și Rusia. Comunitățile armeene mici locuiesc, de asemenea, în Liban, Egipt, Azerbaidjan, Irak, Franța, Statele Unite și Bulgaria.
  • Limba armeană modernă scrisă are două versiuni: armenii occidentali (Arewmtahayerên) și estul (Arewelahayerên). Există, de asemenea, mai multe dialecte, deși numărul lor a fost redus drastic după exodul declanșat de masacrele care au avut loc în Turcia în 1915.
  • Un citat posibil cu cuvântul nu în limba armeană este Ոչ իմ հալը, ոչ քո հարսանիք գալը, care este pronunțată Voch im hal, voch qo harsaniq gal. Traduce literalmente "nici situația mea, nici căsătoria ta" și înseamnă ceva de genul "ce faci acum nu-mi pasă".
  • Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 7
    7
    Nu spuneți în limba franceză (nu). În franceză, nimeni nu spune "nu".
  • Metoda 2

    Spuneți nu în limbi afroasiatice
    Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 8


    1
    Spuneți nu în ebraică (). se pronunță așa cum este scris, ci vocală sau este într-un ton minor, în timp ce accentul se pune pe consoană "L". Da, în schimb, scriem כן și este pronunțată orizont. În cele mai vechi timpuri a fost ebraica vorbită în Palestina, ci pentru secolul al doilea în locul său a început să se impună dialect aramaic de Vest. În secolul al IX-lea limbajul ebraic vorbit dispăruse, cu excepția sferei liturgice și literare. Abia în secolele XIX și XX pentru a vedea resuscita evreiești și să devină limba oficială a lui Israel, atunci când statul a fost înființat în 1948. Există aproximativ cinci milioane de vorbitori de ebraica ca limbă maternă.
    • Ebraic are 22 de litere și este scris de la dreapta la stânga într-un alfabet semit.
    • În ebraică, "Nu am idee" transliterează ein-mu-sag și scrieți אין לי מושג.
    • O poveste faimoasă care conține o negare este מרוב עצים לא רואים את היער, care transliterează ca merov etzim lo ro`im et ha`ya`ar. Tradus literal, înseamnă că copacii nu pot vedea pădurea. Aceasta înseamnă că, luptând în viața de zi cu zi, nu trebuie să pierdem din vedere obiectivele minunate.
  • Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 9
    2
    Spuneți nu în arabă (). Este pronunțată cu o glottalală plictisită la sfârșitul cuvântului: Laa. Pentru a înțelege ce este un ocluziv glottal plicticos, se poate imagina sunetul dintre primul și cel de-al doilea "sau" exclamația "Oh-oh!"- Să spun "Nu, mulțumesc" în dialectul arabic libanez spune La` shukran, care este scris în alfabetul arab لا شكرا. Pentru a spune da, în arabă se spune نعم, transliterat Na`am, care este pronunțată naäam. "la" Intermediarul are un sunet similar celui scurt Rrrrrrr.Arabă este limba Sfântului Coran (Qur`ān), deci este limbajul practicilor religioase pentru toți musulmanii. Din toate limbile semitice, este cea care a suferit cea mai complexă evoluție.
  • Arabă este vorbită în Africa de Nord, Peninsula Arabică și Oriente.Molti Mijlociu sunt țările care au araba ca limba oficiala: printre ei Algeria, Ciad, Comore, Djibouti, Egipt , Eritreea, Irak, Israel, Iordania, Kuweit, Liban, Libia, Maroc, Niger, Oman, Teritoriile palestiniene, Arabia Saudită, Qatar, Somalia, Sudan , Siria, Tunisia, Emiratele Arabe Unite, Sahara Occidentală și Yemen.
  • Arabă este a cincea limbă vorbită în lume, cu 206 de milioane de vorbitori nativi și 24 de milioane vorbind ca oa doua limbă.
  • A spune "Nu am idee", în arabă se spune Adrilul!, scris لاأدري.
  • Una dintre citările arabe care conține o negare se traduce prin yuldaġ il-mo`men min goHr marratein, scris لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين în alfabetul arab. Înseamnă literalmente faptul că un credincios nu este lovit de două ori de același animal. Un echivalent maxim în italiană ar putea fi "Dacă mă păcălești odată, e vina ta, dacă mă înșel de două ori e vina mea.
  • Imagine intitulată Spuneți nu în diferite limbi Pasul 10
    3
    Spuneți nu în malteză (). se pronunță așa cum este scris. În malteză Iva înseamnă da și se pronunță întotdeauna așa cum este scris. Limba malteză este aproape un dialect de arabă, fiind o rudă apropiată a dialectelor arabe din Maghreb (algeriană, tunisiană). Este o limbă semitoasă vorbită pe insula Malta. Spre deosebire de dialectele arabe, cu toate acestea, este puternic influențată de dialectul italian și sicilian. O altă diferență față de araba este că este scrisă în caractere latine. Există două variante principale ale maltezilor, în funcție de clasa socială a vorbitorilor: una este limba clasei superioare de mijloc și educată, care trăiește în principal în capitala Valletta - a doua este limba clasei agricole-industriale, care vorbește o malteză mai asemănătoare cu limba arabă. Aproximativ 500.000 de vorbitori nativi există în lume.
  • Malta este un arhipelag situat în Marea Mediterană, la jumătatea distanței dintre coasta Africii de Nord și Sicilia. În anul 870 Malta a fost cucerită de arabii, care au domnit până în 1090, când insula a intrat sub controlul Europei. Insula a fost condus de diverse monarhi europeni până 1530 a fost sub controlul Regatului Sicilia până la 1798 al Cavalerilor de Malta și până în 1964, când a obținut independența, Marea Britanie.
  • A spune vreodată se spune quatt, pronunțat "la. A spune nimic în malteză se spune xejn, pronunțat sheyn. A spune nimeni se spune Hadd, pronunțat a avut.
  • O propoziție în malteză cu o negare este de exemplu Hadd ma jiehu xejn mieghu, ceea ce înseamnă că nimeni nu aduce nimic după el după moarte.
  • Imaginea intitulată Spuneți nu în diferite limbi Pasul 11
    4
    Spuneți nu în Swahili (Hapan). În pronunție accentul se pune pe silabă "ap". Să spun da în Swahili spun ei Ndiyo. Swahili este o limbă Bantu, vorbită ca vorbitor nativ cu aproximativ 10 milioane de oameni. Dar cel mai important lucru este că Swahili în Africa de Est este luat în considerare lingua franca și este folosit ca limbă de legătură pentru a comunica în întreaga zonă care se extinde între Kenya și Tanzania (inclusiv regiunea Marilor Lacuri), teritorii în care se vorbesc diferite limbi și dialecte.
  • Swahili este un hibrid între limbile arabă și bantu. Originile datează de la contactele dintre comercianții arabi și triburile în care au vorbit limbile Bantu. Vocabularul vine în mare parte din limba arabă, în timp ce structura lingvistică gramaticală este Bantu. Primele documente din Swahili au fost scrise în alfabetul arab, dar în prezent se folosește alfabetul latin.
  • A spune "Nu, mulțumesc" în Swahili se spune Hapana asante.
  • Un citat din Swahili care conține cuvântul Hapan este kuambizana kuko kusikilizana hapana: înseamnă că nimeni nu ascultă vreodată sfatul.
  • Metoda 3

    Spuneți Nu în limbile Sinotibetan
    Imagine intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 12
    1
    Nu spuneți în limba chineză Mandarin (Babcock). Nu, 不 este scris și pronunțat bu4."nu" în limba chineză Mandarin este foarte asemănătoare: este scrisă 不是 și pronunțată bu2shi4. Cele patru în pronunție indică o înălțime mare care coboară - este pronunțată ca o comandă abruptă în limba engleză. În Mandarin există cinci tonuri care determină semnificația cuvintelor. Este un element fundamental pentru sensul cuvintelor: determină, de exemplu, diferența dintre cuvinte "cal" și "mamă". Acelasi cuvant, bazat pe tonul atribuit silabii "dar", poate însemna fie mama, cânepa sau calul, fie se certa, sau poate fi un participitor la întrebări.
    • Chineza Mandarin este limba cea mai vorbită în China și în întreaga lume. Există 873 de milioane de vorbitori nativi și alți 178 de milioane care o vorbesc ca a doua limbă. Este considerată o limbă oficială în China și Singapore. În teritoriile de la nord de râul Yangtze, în China se vorbește Mandarin, precum și în alte zone ale țării. În general, este limba maternă a populației ⅔.
    • Mandarinul chinez include patru variante, cea mai relevantă fiind cea de la capitala Beijing, care este standardul modern chinez sau Guoyu.
    • A spune "Nu, mulțumesc" se spune bu2xie4 și scriem 不 谢. Tonul 2 indică faptul că pronunția lui bu2xie4 are un ton mediu care urcă, ceva asemănător cu pitch-ul de interogare în limba engleză. 4 indică un ton înalt care coboară și este pronunțat ca o comandă abruptă în limba engleză. Un mod informal de spus în Mandarin "Nu trebuie să-mi mulțumești" sau "Nimic, imaginați-vă" este bu2yong4xie4, care este scris 不用 谢.
    • O propoziție în mandarină cu o expresie negativă este 不 作死 就 不会 死, transliterated ca bù zuō sǐ jiù bú huì sǐ. Tradus literal înseamnă "dacă nu căutați moartea, nu veți muri": înseamnă că, dacă nu faceți acte fără sens, nu riscați să suferiți consecințele.
  • Imaginea intitulată Spuneți nr în diferite limbi Pasul 13
    2
    Nu spuneți nici în Birmania, nici în Myanmar (dar am bu). Când birmanezul dorește să exprime o negare, se folosesc următoarele structuri: dar + ___ + bu sau dar + ___ + neh. Primul indică faptul că acțiunea la care se referă verbul nu a fost realizată. De exemplu, în mașină înseamnă că nu l-ai atins. O structură cum ar fi Nei ma kaing neh implică faptul că acțiunea a eșuat, astfel încât traducerea este "nu l-ai atins". Pentru a spune da, în Burmeză se spune Eu am.Burma este vorbită în Myanmar (fostă Burma) și este situată în partea de vest a Asiei de sud-est.
  • A spune "vreodată" în Burma se spune be da hma, în timp ce "nu există nici o problemă" se spune te poți distruge.
  • Caracterele rotunjite ale alfabetului birmanez se datorează folosirii antice a frunzelor de palmier ca instrumente pentru scriere. Primele documente din data birmaneza datează din secolul al XI-lea și originile alfabetului se găsesc în Pali scris în India și Taiwan.
  • Burmese este un limbaj tonal ca Mandarin chinezesc și include trei tonuri: înalt, scăzut și scârțâit, plus un sfert redus / ocluziv.
  • Metoda 4

    Spuneți Nu în limbile austroaziatice
    Imaginea intitulată Spuneți nu în diferite limbi Pasul 14
    1
    Spuneți nu în vietnameză (không). Nu se pronunță Khong. A spune "Nu, mulțumesc" Se spune în vietnameză De la Không Cảm ơn, care este pronunțată "Ya`a khong kam uhn". Forma curtenitoare de a spune da in vietnameza este din, care este pronunțată ya`a. Pentru a răspunde afirmativ, cuvântul poate fi de asemenea utilizat Vang, care este pronunțată vahng.
    • Vietnameză este limba oficială a Vietnamului și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni. Dialectele nu sunt foarte diferite de limba oficială, cu excepția a două dialecte rurale numite Hue și Vinh. Standardul vietnamez este limba vorbită de populația educată care locuiește în capitala Hanoi. Din punct de vedere lexical, are un vocabular care constă în mare parte din împrumuturi din partea chinezilor.
    • Iată un citat care include negarea không: Điếc không sợ súng- înseamnă că cel care nu știe nimic nu are nicio îndoială.

    Sfaturi

    • Încercați să vă exersați în fiecare zi spunând nu într-o altă limbă - încercați să faceți ca această practică să facă parte din viața de zi cu zi prin înlocuirea unei negări în limba dvs. cu echivalentul într-o limbă străină.
    • Încercați să găsiți un site care are suport audio pentru a asculta pronunțarea corectă a fiecărui cuvânt. Ați putea folosi, de exemplu, Dictionary.com, Forvo.com sau direct un site în limba străină care vă interesează.
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit