Cum să înveți afrikaans
Ne-ar plăcea mai mulți oameni să învețe una dintre cele mai frumoase limbi din lume - afrikaans. Este o limbă în schimbare constantă și continuă. Este posibil să aveți dificultăți la început, dar în timp veți ajunge la perfecțiune!
paşi
1
Aflați că afrikaans este limba oficială a multor locuitori din Africa de Sud și Namibia, precum și mulți emigranți în țările vorbitoare de limbă engleză. Afrikaans este o limbă germanică recentă cu o gramatică mult mai simplă decât limba engleză și olandeză. Nu numai că este vorba de 77% dintre africani și 58% din albii din Africa de Sud, dar și de 11 grupuri culturale diferite ca prima, a doua sau a treia limbă. Astăzi flamandă, olandeză, vorbitori de limba germană, engleză, chiar suedezii și polonezi și ruși sunt susceptibile de a intra în contact cu cel mai simplu limbaj germanic din lume.
2
Utilizați-l în cazurile potrivite. Deoarece Afrikaans are un sunet destul de gutural, este perfect și pentru insulte! Mulți sudafricani o folosesc numai pentru asta! Care este oarecum tristă, dar cu siguranță indică o expresivitate remarcabilă a limbii. Cu toate acestea, dacă sunteți interesat în învățarea olandeză, afrikaans este un loc minunat pentru a începe.
3
Nu fii înșelat gândindu-ne că ne spunem la revedere cu această teză: "Goeiemôre", ceea ce înseamnă "dimineața bună". Nimeni nu mai spune asta. E de la vechea școală. Când spunem salut cuiva, pur și simplu spunem "hallo" sau "hi" sau ceva de genul "moa" sau "zi". Afrikaans a suferit o mare influență în limba engleză.
4
Întreabă-l pe cineva cum sunt: "Hoe gaan dit?". "Oe" este pronunțat "u" și cuvântul înseamnă "ca". Sunetul "g" de la începutul "gaan" este gutural. Este cel mai dificil sunet al afrikaansilor. Pentru a pronunța acest lucru, gândiți-vă la sunetul unei mașini de prindere pe pietriș. Un sunet zgâriat, de parcă aș avea ceva în gât și am vrut să-l scoată. După ce te gândești la asta, încearcă întregul cuvânt: "gaan". "Aan" se pronunță "pe", nazal. "Gaan" înseamnă "du-te" și poate fi folosit în orice expresie, adesea cu un prefix sau un sufix. În cele din urmă, cuvântul "dit" înseamnă "el". Citim ca scriem, dar sunetul "i" este nazal. Cele trei cuvinte de mai jos înseamnă, prin urmare, "cum te simți?".
5
Obțineți un dicționar bun. Cu cât este mai mare, cu atât este mai bine. Ele sunt disponibile deja din limba engleză, din limba olandeză (cunoscută sub numele de "ANNA") și din limba germană. Există, de asemenea, limbi trilingve, inclusiv limbile africane, dar acestea nu sunt foarte detaliate.
6
Căutați un dicționar cu pronunțiile și expresiile cel mai frecvent utilizate sau un dicționar bilingv cu chiar aceste detalii. Este important să cunoașteți cele mai frecvente fraze, altfel nu veți putea înțelege totul. Din fericire, dacă sunteți familiarizați cu limba olandeză sau cunoașteți o anumită expresie, cele mai multe dintre frazele tipice vor fi de înțeles pentru dvs. În plus, în special în aceste vremuri, oamenii traduc direct proverbele engleze.
7
Familiarizați-vă cu tonul vocii voastre. Ar trebui să ascultați să vorbiți mai des limba. Pentru a vă oferi o idee despre accent, mergeți în sus https://af.wikipedia.org/wiki/Hoofstad în Afrikaans Wikipedia, faceți clic pe butonul PLAY și urmați textul (acesta este vocea unui bătrân de 16 ani). În acest fel, puteți citi și asculta articolul simultan. Cum ați asculta Radio Nederland Wereldomroep pentru a vă familiariza cu accentul olandez "Algemeenbeschaafde", utilizați Radio Sonder Grense (RSG) [1] pentru afrikaans. În pagina de pornire, deplasați mouse-ul în sus Luister și apoi Luister Weer. Faceți clic pe Luister Weer. Puteți selecta orice program (de exemplu A muri așa de multă vreme), ignorați Sleutelwoord și datums- faceți clic pe [SOEK] și apoi pe LAAI AF pentru a alege subiectul zilei. Odată ce ați descărcat fișierul, puteți asculta mai mult sau mai puțin o jumătate de oră după pronunțarea cuvintelor din Afrikaans. Afrikaans este un limbaj rapid, motiv pentru care este util să auziți podcast-ul.
8
Armați-vă cu un simț al umorului. Comunitatea afrikaans se bazează pe umor. Multe sunt jocuri de cuvinte (cu expresiile tipice ale limbii), ironia, rime, comparații, metafore, hiperbola, eufemismul și punctul culminant. În cazul în care interlocutorii încep să rânjească sau razi când vorbești Afrikaans, nu-l ia - dacă ești un om, vocea ta poate suna feminin (este dificil să se articuleze destul de profundă și răgușit de gât, avem tendința de a vorbi mai ușor din partea frontală a gura) sau foarte ciudat. Dacă ești femeie, probabil că ai folosit expresia greșită. Vei învăța. Continuați să vă antrenați.
9
Nu fiți timizi, exprimați în timp ce vorbiți. Africa de Sud și Namibia sunt țări luminoase. Biometeorologia și psihologia susțin că expunerea la soare are o influență asupra comportamentului uman. În ceea ce privește popoarele mediteraneene și sud-americane, cei care vorbesc afrikaans sunt mult mai puțin rezervate și mai vorbare, mai expresive și mai interactive decât popoarele nord-europene. Dacă sunt fericiți, supărați, trist, frustrați, pasionați sau radianți, expresia feței, tonul vocii, limbajul corpului și gesturile îl dezvăluie. Afișarea emoțiilor nu este o slăbiciune, arată că ești uman - și, prin urmare, este o virtute. Ei nu locuiesc în filmul science fiction echilibru.
10
Uitați de egalitatea de vârstă și sex! Când vine vorba de sex, Afrikaans și cultura sa (ca și cele ale altor culturi africane) au fost întotdeauna patriarhale. Unii susțin că costumele limba afrikaans se bazează în mod substanțial pe religie, în timp ce alții susțin că lipsa aceleași ritmuri care nu pot susține infrastructura tehnologică și educațională în țările mai dezvoltate, cum ar tãrile inclusiv egalitatea socială. Barbatii au rolul lor traditional, ca femeile. Respectă-l. În Africa de Sud modernă, există foarte puțini feministeri care doresc să schimbe costumele afrikaans, deși multe femei care vorbesc afrikaans (în special femeile căsătorite) se plâng: Vandag dacă mans este regtig pap! Waarom nu are nici un fel de mizerie în huis dra? (Bărbații de astăzi sunt atât de superficiali și patetici! De ce ar trebui femeia să poarte pantaloni acasă sau de ce femeile trebuie să acopere rolul masculin acasă? Țineți minte acest lucru în timp ce vorbiți.
Afrikaansii nu au genuri pentru obiecte neutre, cum ar fi mese, bărci sau mașini - cum ar fi limba engleză. muri/ dit [] este folosit: Die motor wil nu vat nu. Dit werk nu [Mașina nu pornește. Nu funcționează].
Cu toate acestea, dacă un gen este necesar pentru un obiect, acesta este întotdeauna masculin. Jy moet die tafel vernis / motor a fost / skip laat nasien, hy lyk verwaarloos (Trebuie sa pictezi masa / sa speli masina / sa plasezi barca, se pare distrusa).
Orice animal a cărui sex nu este cunoscut este întotdeauna masculin - un animal nu este "el". "Daardie hond daar oorkant - het hy hondsdolheid?" [Câinele ăla - are furie?].
Nu apelați niciodată pe cineva după nume, decât dacă aveți permisiune.
Dacă un minor te sună Oom sau tannie [respectiv unchi și mătușă], acceptă cu recunoștință. Este o formă de respect. Acesta este de obicei administrat persoanelor cu vârsta de cel puțin 10 ani.
La locul de muncă, titlul [Meneer (Dl) Mevrouw (Lady) Mejuffrou (Miss)), urmată de numele de familie, dacă nu cunoașteți statutul unei femei, folosiți-o femeie în vârstă [Dah-meh] (Doamnă). Registrul este formal la prima întâlnire, dar poate deveni mai conversativ pe măsură ce relația evoluează.
Important: nu utilizați JY și Jou (Informală: tu) cu cei care sunt mult mai în vârstă decât tine. Este considerată lipsă de respect și persoana o va considera o ofensă, deoarece nu sunteți de aceeași generație (Nota 1). În acest caz, încercați să nu utilizați pronume, sau u (Formal: tu) (Nota 1) În Europa și în alte locuri mai civilizate, există mai puțini tineri decât vârstnicii. În consecință, egalitatea de gen este mai frecventă (tinerii sunt "rare"). În Africa de Sud și în alte țări în curs de dezvoltare, există mai puțini și mai în vârstă. Ca urmare, piramida ierarhică persistă (persoanele în vârstă sunt mai rare).
Afrikaansii nu au genuri pentru obiecte neutre, cum ar fi mese, bărci sau mașini - cum ar fi limba engleză. muri/ dit [] este folosit: Die motor wil nu vat nu. Dit werk nu [Mașina nu pornește. Nu funcționează].
Cu toate acestea, dacă un gen este necesar pentru un obiect, acesta este întotdeauna masculin. Jy moet die tafel vernis / motor a fost / skip laat nasien, hy lyk verwaarloos (Trebuie sa pictezi masa / sa speli masina / sa plasezi barca, se pare distrusa).
Orice animal a cărui sex nu este cunoscut este întotdeauna masculin - un animal nu este "el". "Daardie hond daar oorkant - het hy hondsdolheid?" [Câinele ăla - are furie?].
Nu apelați niciodată pe cineva după nume, decât dacă aveți permisiune.
Dacă un minor te sună Oom sau tannie [respectiv unchi și mătușă], acceptă cu recunoștință. Este o formă de respect. Acesta este de obicei administrat persoanelor cu vârsta de cel puțin 10 ani.
La locul de muncă, titlul [Meneer (Dl) Mevrouw (Lady) Mejuffrou (Miss)), urmată de numele de familie, dacă nu cunoașteți statutul unei femei, folosiți-o femeie în vârstă [Dah-meh] (Doamnă). Registrul este formal la prima întâlnire, dar poate deveni mai conversativ pe măsură ce relația evoluează.
Important: nu utilizați JY și Jou (Informală: tu) cu cei care sunt mult mai în vârstă decât tine. Este considerată lipsă de respect și persoana o va considera o ofensă, deoarece nu sunteți de aceeași generație (Nota 1). În acest caz, încercați să nu utilizați pronume, sau u (Formal: tu) (Nota 1) În Europa și în alte locuri mai civilizate, există mai puțini tineri decât vârstnicii. În consecință, egalitatea de gen este mai frecventă (tinerii sunt "rare"). În Africa de Sud și în alte țări în curs de dezvoltare, există mai puțini și mai în vârstă. Ca urmare, piramida ierarhică persistă (persoanele în vârstă sunt mai rare).
11
Vizitați Africa de Sud (zona rurală din Cape Town la vest și nord), sudul Namibiei sau orice loc în care Afrikaans se vorbește lângă dvs.
12
Cea mai bună modalitate de a studia o limbă este prin interacțiunea față în față. În acest fel, veți intra și în contact cu diversele dialecte.
13
Scapă de cuvintele traduse în engleză de extracție latino-greacă ...
14
Într-adevăr, nu numai că sună controversat, pseudo-intelectual și pompos, dar spune și multe despre vocabularul tău redus și despre incompetența ta cu dicționarul. Cuvintele latine par mai lungi (având mai multe silabe) și monotone. Utilizați cuvinte scurte și scurte cuvinte germane. Cuvinte pe care omul tipic de pe stradă îl poate înțelege. De exemplu, nu utilizați offisieel (oficial) în loc de amptelik, de exemplu în Afrikaans este în mod amplu similar cu Suid-Afrika (Afrikaans este o limbă oficială a Africii de Sud). Pentru o listă de cuvinte, accesați: https://af.wikipedia.org/wiki/Lys_van_minder_suiwer_Afrikaanse_woorde. Dificil pentru cei care vorbesc limbile engleză și românească? Sigur. Dar așteptați, există o altă cale de ieșire ...
15
...Utilizați cuvinte în limba engleză în propoziții. Ce!? Da! La urma urmei, nu veți fi cu greu un anhorman sau un prezentator de televiziune. Poate un rockstar afrikaans ... Afrikaans utilizează cuvinte în limba engleză pentru a simplifica propozițiile (făcându-le mai fluide și mai rapide) sau când nu se pot gândi mai rapid la un termen echivalent. Există o diferență între limba formală și cea colocvistă (diglosia). Asa ca te simti liber. Mulți afrikaani vor observa că nu vă simțiți confortabil cu limba și nu vă veți lua cu dvs. Există puțini puristi extremiști, aproximativ unul din 10000.
16
Continuați să comunicați în Afrikaans. În cazul în care localnicii observați că vă lupta cu limba, comuta automat în limba engleză (sau poate o altă limbă africană pe care le cunosc) - sunt doar încearcă să te pune la usurinta. Dar trebuie să vă îndreptați picioarele și să cereți să vorbiți în Afrikaans. Altfel nu veți învăța niciodată. Ei te vor ajuta cu plăcere.
17
Ascultați muzica afrikaans. Multe versuri de cântece celebre sunt disponibile online, iar unele dintre videoclipurile artiștilor contemporani sunt pe YouTube. Pe site-ul puteți căuta, de asemenea, Kurt Darren, Snotkop, Steve Hofmeyr, Juanita du Plessis, Nicholis Louw, Sorina Erasmus, Chrizaan, Bobby van Jaarsveld, Chris Chameleon, Ray Dylan, Bok van Blerk, Emo Adams, Arno Jordaan, Gerhard Steyn și Robbie Wessels , Jay, Eden ... Alte cântăreți și grupuri sunt moderne Jack Parow, Fokofpolisiekar, Die Antwoord, Die Heuwels Fantasties, Glaskas, Die Tuindwergies ... de la începutul anilor 2000, se pare că muzica afrikaans a explodat. În fiecare săptămână, verifica un nou artist, iar în limba discografia variază de la aproape toate tipurile, dar mai ales de rock. Terenul este mulțumită fertil prevalența scăzută a pirateriei, care încă mai face atât de profitabilă industria muzicală.
18
Legile cărților din Afrikaans. Înainte de televiziune în 1976, internetul în 1995, MXit în 2005 (un chat mobil) și mai ales Facebook, oamenii au mers la teatru, la cinema (bioskoop), au jucat sport sau au citit cărți. A existat un exploatare literară în special în anii 50 și 70, dar interesul a scăzut. Cele mai bine vândute cărți de astăzi sunt rețete și literatură creștină, urmate de romane sentimentale, galbene, autobiografice și cărți de poezie. Școlile sunt principalele motoare ale literaturii pentru copii, mai ales că cărțile fac parte din programa școlară. Fiind destul de scump (și riscant) să fie un autor în afrikaans astăzi, mulți autori în curs de dezvoltare s-au pus la încercare pe Woes.co.za. Mergeți să aruncați o privire.
19
Citiți zilnic în Afrikaans. https://afrikaans.news24.com/- Die Burger.com (pentru provinciile Cape Town) - Volksblad.com (pentru Free State) și Beeld.com (acoperind fosta Transvaal) au toate știrile din Africa de Sud și internaționale în afrikaans. Republikeinonline.com.na are cele mai recente știri din Namibia și din lume în Afrikaans. Deși este necesar să se adauge că ziarele sunt adesea pline cu greșeli de tipar, stereotipuri, jargonul și anglicismele, este o modalitate bună de a învăța cuvinte noi și de a obține mai mult în contact cu comunitatea afrikaans.
20
Dacă aveți șansa, vizionați filme în Afrikaans.
21
După 20 de ani fără film, în 2010 a avut loc întoarcerea industriei filmului afrikaans. Din ianuarie 2010 au ieșit Roepman, Jakhalsdans, Ek lief jou, Net glumă net, Die Ongelooflike Avonture van Hanna Hoekom, Liefling, Getroud întâlnit rugby și Platteland. Cu subtitrări în limba engleză. Important: deși majoritatea filmelor sunt stabilite în zonele rurale (stereotip!), Nu vă lăsați păcăliți - comunitatea afrikaans este foarte urbanizată.
22
Studiază jargonul afrikaans. De exemplu aici: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African_slang_words
23
Relaxați-vă! În afară de problema non-egalității, comunitatea afrikaans nu este meticuloasă cu privire la alegerea cuvintelor și continuă să simplifice regulile. Distrează-te!
Sfaturi
- Iată 3 cuvinte cu pronunție relativă:
- Primul este "liefde", ceea ce înseamnă "dragoste". Se citește astfel: prima parte este "li" și se spune că este scrisă, apoi "ef". "E" este inclus în "li", în timp ce "f" este pronunțat. "De" este simplu, dar "e" este nazal și seamănă cu "u".
- "Sakrekenaar" este un cuvânt lung, dar nu atât de dificil. Înseamnă "calculator". Prima parte, "sak", citește după cum este scris: "regele" devine "ri", iar "ke" citește "ku". În ultima parte, "naar" devine "nuur".
- Următorul cuvânt este foarte simplu. Este "perd" și înseamnă "cal". Am citit cum să scriem.
- Dă-ți timp. Învățarea unei noi limbi este dificilă și fără răbdare veți ajunge să vă frustrăm.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Cum să numărăți până la 20 în limba germană
- Cum să numărăți până la 10 în germană
- Cum se schimbă limba în Windows 8
- Cum se schimbă limba pe Android
- Cum se schimbă limba pe Instagram
- Cum să spui câteva fraze comune în diferite limbi
- Cum să spui la revedere în alte limbi
- Cum să spui Bine ați venit în diferite limbi
- Cum sa spui ca te-am dor de tine in germana
- Cum să spui nu în alte limbi
- Cum să spui lunile anului în limba spaniolă
- Cum să devii un profesor de limba engleză ca oa doua limbă (profesor ESL)
- Cum să înveți limba olandeză
- Cum de a preda Vocal Pronunciation în spaniolă
- Cum să vă îmbunătățiți limba proprie
- Cum să vă îmbunătățiți limba engleză
- Cum să vă îmbunătățiți abilitățile de limba engleză
- Cum să vă îmbunătățiți abilitățile de comunicare în limba engleză
- Cum să vorbim limba engleză în prezent
- Cum să salut oamenii din Afrikaans
- Cum să scrieți "Te iubesc" în diferite limbi