Cum să salut (Spuneți la revedere) în limba spaniolă
În spaniolă, precum și în italiană, există multe modalități diferite de a vă lua la revedere și există multe modalități de a vă lua la revedere. Se poate întâmpla să auzi diferite versiuni ale salutului, deci chiar dacă nu trebuie să le folosiți pe toate, este bine să învățați să le recunoașteți.
conținut
paşi
1
Aflați saluturile de bază. Cuvântul care ți sa întâmplat probabil de multe ori este Adios.
- Urmați linkul, ascultați și asigurați-vă că îl pronunți cu puțină încredere. Acordați atenție intonării, care vă permite să conferiți diferite nuanțe de semnificație.
- Înțelesul "Adios" nu este complet echivalent cu italianul "la revedere". Este folosit în mod obișnuit, dar este, de asemenea, un pic formal și este asociat mai frecvent cu o perioadă lungă de absență sau chiar cu un rămas bun. Depinde foarte mult de relația care există între oamenii care le schimbă "adioses".
2
Să dai o noapte bună, dacă cineva se duce la culcare, trebuie să spui "buonas noches". Dar poate fi folosit și ca un rămas bun, când întâlnești pe cineva noaptea (referința la timp este după ora cina).
3
Utilizați una dintre aceste fraze, care prevăd cuvântul "hasta"ceea ce înseamnă "până la". Rețineți că unele dintre aceste fraze se referă la momentul în care vă vedeți persoana la care vă spuneți la revedere.
4
Utilizați una dintre versiunile corespunzătoare "ne vedem mai târziu".
5
Pentru un salut prietenos, informal, prietenos chau (uneori scrise "chao"). Este echivalent cu limba italiană "alo" și el pronunță mai mult sau mai puțin în același fel.
6
O expresie foarte folosită între două sau mai multe persoane care trebuie să se întâlnească într-un anumit loc la un moment dat este:
Sfaturi
- Iată și alte modalități mai puțin frecvente de a spune la revedere. Acestea sunt folosite mai rar, însă probabil vă vor înțelege:
- hasta después (mai târziu)
- hasta más ver (până când ne vedem din nou)
- hasta otro día (într-o altă zi)
- hasta entonces (mai târziu - la timpul stabilit)
- hasta la vuelta (până când ne întâlnim din nou)
- hasta cada rato ("când se va întâmpla?")
- O altă expresie pe care ați putea-o întâlni, ¡vaya con Dios !, este larg răspândită, dar vorbitorii nativi vor părea depășiți.
Avertismente
- Propoziția "are punctul de vedere", deși este foarte bine cunoscut în Italia, nu se folosește prea mult în spaniolă. Utilizați-l ocazional sau nu-l utilizați deloc și rețineți că va părea mai mult o glumă, dacă nu o greșeală grosolană.
- "Buenas noches" Se spune adesea în eventualitatea unei întreruperi a energiei sau a epuizării unei mărfi sau întreruperea unui serviciu.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Cum să spui la revedere în franceză
- Cum să spui "Bello" în spaniolă
- Cum să spui "nicio problemă" în spaniolă
- Cum să spui la revedere în alte limbi
- Cum să spui la revedere în germană
- Cum să spui noaptea bună în spaniolă
- Cum să spui Bună dimineața în spaniolă
- Cum să spui salut în spaniolă
- Cum să spui salut în italiană
- Cum să spui cuvinte și fraze folositoare în română
- Cum sa spui ca esti fericit in spaniola
- Cum să spui lunile anului în limba spaniolă
- Cum să faci o conversație simplă în limba spaniolă
- Cum se vorbește arabă (fraze de supraviețuire)
- Cum să vorbești în Elvish
- Cum să prelungiți felicitările în limba spaniolă
- Cum să scrieți o scrisoare la revedere
- Cum să salut în diferite limbi străine
- Cum să salut în greacă
- Cum să salut în rusă
- Cum să salut oamenii din Afrikaans