Cum să citiți ebraică
Există multe motive pentru a învăța să citiți ebraică. Pentru a învăța limba, trebuie să înțelegi cum să citești și să pronunți literele. Evreii și convertiții ar trebui să învețe ebraică, deoarece multe servicii de rugăciune sunt singure sau, în cea mai mare parte, în ebraică. Oricare ar fi motivul, învățarea de a citi în ebraică este un lucru distractiv.
paşi
1
Aflați literele și cum le pronunți. Alfabetul ebraic are douăzeci și două de litere, dintre care cinci apar diferite când sunt la sfârșitul unui cuvânt. Amintiți-vă că niciuna dintre aceste litere nu poate fi pronunțată deoarece sunt consoane. Dacă încerci să le pronunți, va fi ca și cum ai spune consoanele alfabetului italian. Iată toate literele alfabetului ebraic în ordine -
- א Alef. Probabil aceasta este cea mai ușoară literă a alfabetului de învățat. Pentru că nu are sunet! Pentru a putea să-i dau un sunet, este necesar să o însoți cu o vocală. Acesta este adesea găsit la sfârșitul unui cuvânt, fără a produce niciun sunet. Gândiți-vă la această scrisoare ca la "și" în engleză - este la sfârșitul multor cuvinte, dar este tăcut.
- Pariu (בּ) și Vet (ב). Deși aceste litere par diferite pentru diferitele lor sunete, ele sunt de fapt considerate ca o singură literă. Pariul are un punct în timp ce Vet nu o are. Pariul dă sunetul "B", dar nu are o pronunție până când nu este însoțită de o vocală. Vet dă sunetul "V" dar are nevoie de o vocală care să fie citită.
- ג Ghimmel. Deoarece practic Bet și Vet sunt aceeași literă, aceasta este a treia literă a alfabetului ebraic. Are sunetul "G" cum ar fi "pisică". Nu are niciodată un sunet dulce "G" ca în "girafă". Ține minte când o spui într-un cuvânt. Cu toate acestea, un ghimmel cu un apostrof sau un punct (`) dă "girafa" ghimmel.
- ד Dalet. După cum vă puteți imagina, Dalet dă sunetul "D". Ca toate celelalte litere ale alfabetului, este nevoie de adăugarea unei vocale pentru pronunție.
- Hei. Hei dă sunetul supt "H", ca și în limba engleză "H" în "hei". Nu dă niciodată sunetul dulce "CI" ca în "circ", și este adesea pus la sfârșitul unui cuvânt ca închidere, la fel ca Aleph, uneori se adaugă la sfârșitul unui cuvânt.
- ו Vav. Vav dă același sunet ca Vet, dar este o scrisoare diferită.
- ז Zayin. Această scrisoare este pronunțată ca "Z" în "țânțar".
- Chet. Chet este una dintre cele mai cunoscute scrisori din ebraică. El este un sunet gutural de gât care nu există în italiană. Dacă aceste exemple nu vă ajută, încercați să simțiți chet-ul prin gargară fără apă sau înghițit din fundul gâtului. Este o versiune mai dulce a sunetului pe care îl faci făcând asta. Ține minte că Chet nu dă niciodată sunetul dulce "CI" ca în "circ".
- ט Tet. Tet dă sunetul "T" ca în "tangou".
- - Yod. Această scrisoare sună ca una "". Uneori, sunetul este înmuiat făcându-l mai lung ca un dublu "". De cele mai multe ori când scrisoarea se află în mijlocul unui cuvânt, se pronunță "" dublu.
- Chaf, (כּ) Kaf (כ), Chaf Sofit (ךּ) și Kaf Sofit (ך). Aceasta este una dintre literele care confundă cel mai mult. Deși arată ca patru litere diferite, este de fapt doar una. Chaf este pronunțat ca Chet, iar Kaf este pronunțat ca "C" în "casă". Chaf Sofit este pronunțat egal cu Chaf, dar este la sfârșitul cuvintelor. Kaf Sofit este pronunțat ca Kaf, dar este doar la sfârșitul cuvintelor. Chiar dacă pare a fi un lucru confuz la început, pur și simplu continuați să practici. Va deveni limpede ca alfabetul limbii tale materne daca continuati sa practiti.
- La Lamed. Lamed dă sunetul "L", ca în cuvinte "lumină".
- Mem (מ) și Mem Sofit (ם). Din nou, acestea sunt de fapt doar un singur cuvânt, dar au o versiune diferită la sfârșitul cuvântului. Ei dau sunetul "M" ca în "Michele". Mem Sofit are același aspect ca Mem, cu excepția faptului că este închis în partea de jos și arată mai mult ca o cutie.
- Nun (נ) și Nun Sofit ()). Nun și Nun Sofit sunt pronunțate ca "N" de "noiembrie". Veți găsi călugăria numai la începutul sau în mijlocul unui cuvânt, în timp ce veți găsi Nun Sofit numai la sfârșitul.
- ס Samech. Samech dă sunetul "S" în "seră". Dar el nu-și dă niciodată a lui "SC" ca în "schi".
- - Ayin. Aceasta este una dintre cele mai înșelătoare litere ebraice care se pronunță pentru un străin, deoarece limbile latină și germanică nu au acest sunet. Se pronunță diferit în funcție de zonă pentru a facilita pronunția sa. Din punct de vedere tehnic, este unul "aproximative / fricative faringale vocalizate," și are echivalente în limbile semitice, ca în arabă și siriană. În general, străinii (și, de asemenea, mulți israelieni nativi) tratează această scrisoare ca un alef, adică nu o pronunță, ci doar vocala de dedesubt. Dacă vrei să încerci să spui ayin, dar nu poți obține un faringian vocalizat aproximativ / fricativ, încercați să-l spuneți "ng" în "colț" sau cum "nc" în "încă." Evreii din diferite părți ale lumii pronunță astfel. Dar este, de asemenea, perfect acceptabil să-l lăsăm tăcut.
- Pey (פ) Fey, (פּ) Fey Sofit (ףּ) și Pey Sofit (ף) Pey este pronunțată ca "P" în "tata", iar Fey este pronunțată ca "F" în "Foxtrot". Fey Sofit este o versiune diferită cu aceeași pronunție ca Fey, dar este la sfârșitul unui cuvânt. Pey Sofit are aceeași pronunție ca celelalte versiuni ale lui, dar este doar la sfârșitul unui cuvânt.
- Zadi (צ) și Zadi Sofit (ץ) (pronunțat Zadi, foarte adesea și Zadik - ca o eroare). Zadi și Zadi Sofit sunt pronunțate ca "zz" în "pizza." Zadi Sofit este același lucru cu Zadie, dar este doar la sfârșitul unui cuvânt. De asemenea, se pronunță "tz" și, dacă puneți un punct sau un apostrof (`) aproape, sună ca CI, din ciocolată.
- ק Qof. Qof dă sunetul "K", ca în "kilogram". De asemenea, poate fi pronunțată "Q", dar sunetul "K" este mai frecvent.
- ר Resh. Această literă dă sunetul "R", ca în "Berlin".
- Shin (ש) și Păcatul (שׁ). Shin și Sin au o singură diferență: Shin are un punct deasupra liniei de sus din stânga, iar Sin are un punct pe linia de sus din dreapta. Shin este pronunțată "SC", ca în "Scirocco". Păcatul dă sunetul "S", precum Samech și Zadi.
- Tav are același sunet ca și Tet "T" de "tangou".
2
Aflați vocalele. Vocalele ebraice sunt adăugate la consoane pentru a face un sunet. De exemplu, Samech poate da pur și simplu "S" singur, dacă adăugați o linie de mai jos, devine "SAH". Vocalele ebraice sunt de obicei ușor de înțeles cu puțină practică.
3
Practica! Poate părea foarte inițial foarte ostilă, dar, cu puțină practică, vei deveni un expert în cel mai scurt timp. Luați în considerare luarea de lecții sau vorbirea cu un prieten care are deja experiență cu scrisorile.
Sfaturi
- Adu-ți aminte, ebraică citește invers! Dacă este greu să spui cuvintele, nu uitați să citiți de la dreapta la stânga, nu de la stânga la dreapta ca și în alte limbi.
- În mod tradițional, ebraica este scrisă fără vocale. Dar multe cărți precum Chumashim și siddurim le conțin pentru a facilita lectura. Cuvintele evreiești sunt de obicei create de trei cuvinte rădăcină. De exemplu, rădăcina de lucru (Avoda, Ayin-Beit-Vav-Dalet-Reish-Hei) este Ayin-Beit-Dalet, ceea ce înseamnă muncă sau muncă. De aici putem deduce și sclavi, forță de muncă forțată etc. În iudaismul Tora, femeile sunt văzute ca fiind mai inteligente, pentru că au fost "construit," care are o rădăcină similară cu Binah.
- Există alterări de scrisori, ca în scris și în diferite spellings. Pregătiți-vă să descifrați!
- Toate scrisorile au o versiune cu "Sofit" în final, înseamnă că unul este pentru centrul sau începutul unui cuvânt, iar cealaltă versiune este la sfârșitul unui cuvânt. Conceptul este identic cu cel al limbilor mari și al altor limbi.
- Exercițiu, exercițiu, exercițiu!
- Dacă Chet se află la capătul unui cuvânt cu un Patach de mai jos, creează sunetul "ACH", ca în "Bach".
- Amintiți-vă, dacă puneți o vocală sub orice consoană (cu excepția lui Cholam Malei și Shuruk), sunetul vocal este adăugat la cel al consoanței.
- Deși există rădăcini, o rădăcină poate însemna două lucruri diferite. De exemplu, Beit-Reish-Kaph poate însemna Barack (Benedict) sau Berekh (genunchi)! Contextul și locul în propoziție sunt importante.
- Dacă aveți dificultăți, amintiți-vă că chiar și cei care citesc ebraic de ani de zile încă mai au dificultăți.
- Există diferite transliterații pentru multe dintre literele ebraice. De exemplu, Qof este de asemenea numit Kuf și Pey poate fi, de asemenea, Pei.
- Dacă totul pare prea tulbure sau copleșitor, luați în considerare luarea unui profesor sau vorbirea cu un prieten care are experiență.
- Deoarece sunetele pot fi greu de memorat împreună, încercați site-uri precum Cartoon ebraică care au scrisori animate și vă ajută să vă amintiți.
Afișați mai multe ... (1)
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Cum se descifra o criptogramă
- Cum să spui dragostea în ebraică
- Cum sa spunem Happy Birthday in ebraica
- Cum să spui Bună Dimineața, Noapte bună și Ziua Bună în Ebraică
- Cum să spun mulțumiri în ebraică
- Cum să spui nu în alte limbi
- Cum să spui cuvintele de uz comun în ebraică
- Cum să spui Happy Easter evreiesc în ebraică
- Cum să devii un rabin
- Cum să vorbești rusă
- Cum să-i înveți pe fiul tău să recunoască scrisorile alfabetului
- Cum să citiți Braille
- Cum să citiți literele alfabetului rus
- Cum se pune ordinul alfabetic
- Cum să vorbești ebraică
- Cum să scrieți în Gallifreiano
- Cum se pronunță Latin
- Cum se pronunță literele alfabetului francez
- Cum să spui litere și anumite sunete spaniole
- Cum se pronunță words în Germană
- Cum să scrieți literele alfabetului englez