gtemata.com

Cum să salut în poloneză

Aveți un prieten polonez sau cunoașteți un student din Polonia, Lituania, Belarus sau Ucraina care face un schimb cultural? Planificați o călătorie în Europa de Est? În timp ce, pe de o parte, mulți polonezi (în special cei mai tineri) cunosc cel puțin puțin engleza și înțeleg fără probleme cuvinte precum Bună

sau Alo, salutul unei persoane pe care o întâlniți folosind limba maternă este o modalitate excelentă de a începe o conversație și chiar de a găsi noi prieteni! La fel ca în italiană, există modalități diferite de a saluta oamenii în poloneză. Știind aceste expresii (și obiceiurile răspândite în rândul polonezilor de a spune la revedere) vă poate oferi un anumit avantaj dacă credeți că veți întâlni pe cineva să le folosească.

paşi

Metoda 1

Utilizați felicitări comune
Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 1
1
A spune Alo în poloneză, SUA cześć. Transcrierea fonetică IPA (alfabetul internațional fonetic) a acestui salut extrem de comun, în general informal, este [tʃeɕtɕ]. Pentru o persoană care nu este vorbitor nativ de Polonia, acest cuvânt poate fi dificil de pronunțat corect. În italiană, nu avem cuvinte în care sunetul sc este urmată de c de ceară.
  • La fel ca al nostru alo, cześć acesta poate fi folosit atât atunci când întâlnești pe cineva și salut înainte de plecare.
  • cześć este puțin prea informală pentru a fi folosită în contexte sociale mai structurate. Este cu siguranță perfectă pentru prieteni și familie, dar polonezii care iau protocolul social pot fi jigniți dacă folosiți acest salut, pentru prima dată când vă prezintă cineva.
  • Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 2
    2
    A spune bună dimineața sau Ai o zi frumoasă, utilizări Dzień dobry. Transcrierea fonetică IPA a acestui salut, ceea ce înseamnă literalmente "au o zi buna", este [d͡ʑɛɛɲ dɔbrɨ]. Sunetul dz arata ca a noastra g de oameni. Silabă finală a celui de-al doilea cuvânt, Bry, necesită una r foarte determinată, similară celei spaniole.
  • Acest salut este un mod puțin mai formal de a spune la revedere, și ar trebui să se adapteze la acele situații în care face cu străini sau persoane pe care le-au fost prezentate într-un context profesional (de exemplu, clienți, angajatori, profesori, etc. ).
  • Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 3
    3
    A spune Bună seara, utilizări Dobry wieczór. Aceasta este transcrierea fonetică: [dɔbrɨ vʲjɛʧ̑ur]. dobry se pronunță la fel ca în propoziția din pasajul anterior. w la începutul anului wieczór Este pronunțată ca a noastră v. ambii r au o pronunțare similară cu cea spaniolă, așa cum este descris mai sus.
  • La fel ca în italiană, acest salut ar trebui să fie folosit când întâlnești pe cineva după apus, dar înainte de a fi întuneric. Dobry wieczór are același nivel de formalitate ca și Dzień dobry.
  • Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 6
    4
    A spune hei informal, de utilizare Hej. Acest cuvânt este ușor pentru cei care cunosc limba engleză, deoarece, de fapt, este pur și simplu pronunțat hei. Puteți vedea clar acest lucru ascultând refrenul Hej Sokoły (literalmente, "Hey, Falchi"), un cântec popular din Polonia.
  • Evident, acest salut este foarte informal. Nu trebuie să o utilizați în situații formale sau când întâlniți persoane cu care preferați să mențineți o relație profesională.
  • Imagine cu numele Spuneți-vă bine în poloneză Pasul 5
    5
    A spune alifie, apoi salutați într-o situație formală, folosiți witam. Transcrierea fonetică IPA este după cum urmează: [vʲitam]. De asemenea, în acest caz, v este pronunțată ca în italiană. A doua silabă poate fi pronunțată citită, Tam.
  • Persoanele cele mai obsedate de protocol se pot simți ușor jignite dacă sunt salutări witam în cazurile în care nu este adecvat să se facă acest lucru. De fapt, acest lucru poate implica vag că ocupați o poziție socială mai înaltă decât interlocutorul dvs. Cu toate acestea, trebuie spus că majoritatea polonezilor nu se simt insultați de această eroare.
  • Metoda 2

    Luați obiceiurile potrivite pentru a vă saluta
    Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 2
    1
    Când sunteți îndoieli, optați pentru salutări semiformale / formale. Contrar a ceea ce se întâmplă în zilele noastre în multe țări ale limbii materne engleze, pentru polonezi nu este comun să salutăm informal o persoană care nu a mai fost văzută niciodată, ca și când ar fi fost deja prieteni. Salutările sunt, în general, puțin mai discrete și mai formale decât ne putem obișnui cu alte țări străine. Ca rezultat, este adesea mai bine să utilizați expresiile formale pe care le-ați învățat (cum ar fi Dzień dobry, și, uneori, de asemenea witam) în loc de a risca cu un informal Hej sau cześć.
    • Desigur, odată ce vă întâlniți pe cineva și deveniți prieteni, puteți trece, de obicei, la salutări informale. Cu toate acestea, dacă nu cunoașteți destul de bine limba poloneză, ar trebui să fiți în siguranță și să urmați îndrumarea interlocutorului dvs.
  • Imaginea titlului Spuneți-i Bună ziua în poloneză Pasul 10
    2
    utilizare tigaie și breads pentru bărbați și femei, respectiv (sau folosiți un titlu onorific). În societatea poloneză, conceptul de respect este important atunci când vine vorba de salutări (în special cele schimbate într-un context comercial sau formal). Pentru aceasta, trebuie să contactați persoanele pe care le întâlniți cu titlurile corespunzătoare până când sunteți invitat să utilizați primul nume. Dacă nu cunoașteți titlul de onoare al interlocutorului dvs., utilizați-l tigaie pentru bărbați și femei breads pentru femei, care, respectiv, înseamnă "lord" și "doamnă".
  • Nu luați-o dacă nu sunteți invitat să adresați pe cineva care vă folosește numele. A fi acceptat în sfera intimă a unei persoane este o tranziție socială semnificativă pentru polonezi. Multe relații comerciale și profesionale continuă de ani de zile fără a face acest lucru "mare pas".
  • Imagine cu titlul Salute a Girl Step 2
    3
    saluta toate la evenimentele sociale, dar mai întâi la femei. Când participați la o adunare socială, cum ar fi o petrecere sau o întâlnire de afaceri, este o idee bună să salutați pe oricine vă întâlniți în cameră. Trecerea în fața unei persoane fără recunoașterea prezenței sale poate fi considerată lipsă de respect. În mod tradițional, femeile ar trebui întâmpinate mai întâi în societatea poloneză. În general, persoana care te-a invitat va avea grijă de prezentări, deci nu vei avea grija de asta.
  • Imagine cu denumirea Fiți sigur din punct de vedere social Pasul 8


    4
    Când întâlnești pe cineva scutură mâinile și ține contactul vizual. Este o strângere de mână "cuminte" chiar și atunci când salut. Dacă ești bărbat și femeie care flutură mâinile vă o mână, cu palma îndreptată în jos, puteți să-l ia, să ia un arc și o săruți ușor: Nu aduce mâna în sus pentru a atinge buzele, totuși. Acesta este un salut ușor de veche, dar totuși se încadrează în bunele maniere.
  • Imaginea intitulată
    5
    La fel ca în Italia, nu ezitați să salutați prietenii cei mai apropiați să vă sărută pe obraji. În Polonia, prietenii apropiați și membrii familiei sunt mai predispuși să-și arate sentimentele decât vorbitorii nativi din țările anglo-saxone. În timp ce bărbații și adolescenții adulți care nu se cunosc, de obicei, se salută reciproc cu o strângere de mână, nu este neobișnuit ca persoanele cu bună încredere reciprocă să facă schimb de sărutări prietenoase. Nu este un romantic gest poate fi pus în aplicare cu inocență de la aproape orice tip de cuplu (de exemplu, persoane de sex diferit, de același sex, frați și surori, părinți și copii, etc.), este important să este o anumită intimitate între cei doi implicați.
  • În Polonia, este obișnuită utilizarea trei pupici pe obraji, primul pe obrazul drept, al doilea pe stânga și al treilea în dreapta.
  • Îmbrățișările sunt destul de comune printre polonezi. Nu fi alarmat dacă o persoană deosebit de expansivă vă întâmpină cu o îmbrățișare ca și când ați fi prieteni vechi.
  • Imagine cu numele Make a Woman Feel Beautiful Step 6
    6
    Introduceți spiritul de dăruire și primire. Când vizitați casă cineva, nu este neobișnuit să aducă un mic cadou, ca un buchet de flori, dulciuri sau alcool. Florile sunt, totuși, cel mai comun cadou și "datorat". Dacă decideți să aduceți flori, încercați să alegeți un număr impar.
  • Evitați crizantemele. Acestea sunt folosite pentru funeralii.
  • Evitați aducerea de cadouri scumpe, ar putea să-i facă pe cei care le primesc.
  • Nu vă jigniți dacă vă vizitează fără a vă aduce cadouri. Dacă o primiți, asigurați-vă că îi mulțumiți și deschideți-o.
  • Imaginea intitulată
    7
    Nu fi a primatywny! În poloneză, se cheamă o persoană necinstiți care ignoră protocolul social primatywny (literalmente, înseamnă "primitiv"). Din fericire, evitarea unei astfel de etichete este ușoară. Trebuie doar să faceți efortul cinstit să salutăm respectuos oamenii pe care îi întâlniți și să îi tratați cu bunătatea și bunătatea pe care doriți să le primiți. Dacă nu sunteți un adevărat expert în limbă poloneză, probabil că veți rupe câteva reguli sociale atunci când vă aflați vorbind cu vorbitori nativi. Atâta timp cât faci tot posibilul pentru a fi politicos și pentru a-ți recunoaște greșelile, totul va fi bine. O persoană care o ia profund pentru micile lingvistice ale unui străin care nu este foarte familiarizat cu polonezul este a primatywny.
  • Metoda 3

    alte fraze utile de învățat
    Imagine cu numele Spuneți-i Bună în Poloneză Pasul 4
    1
    A spune Noapte bună, utilizări DOBRANOC. Transcrierea fonetică IPA este după cum urmează: [d̪ɔbrãn̪ɔt͡s̪]. r din acest cuvânt este pronunțat pe bună dreptate descris mai sus. Silabă finală este pronunțată aproape exact ca termenul englez notițe.
    • Acest termen are același înțeles ca și "noaptea noastră bună" - puteți spune acest lucru când salutați o persoană pe timp de noapte, chiar înainte de a merge la culcare și așa mai departe.
  • Imaginea titlului Spuneți-i Bună ziua în limba poloneză Pasul 14
    2
    A spune Ce mai faci?, utilizări Jak się masz?. În multe limbi, este obișnuit să întrebați pe cineva cum sunt după salutul lor. În poloneză, nu există nicio diferență. Transcrierea fonetică IPA a acestei fraze este după cum urmează: [jak ɕɛ maʂ]. Pronunția este simplă: primul cuvânt este pronunțat "IAK", al doilea "ea" și a treia "terci".
  • Imaginea intitulată
    3
    A spune la revedere, utilizări Faceți vrăjini. Când vine timpul să plece, folosește această expresie. Transcrierea fonetică IPA este după cum urmează: [dɔ vid͡zɛɲa]. Ai citit mai mult sau mai puțin cum să scrii, dar mereu ține minte că w este pronunțată ca a noastră v. Restul expresiei este destul de ușor de reprodus din punct de vedere fonetic, deci practic nu există diferențe cu italianul.
  • Imaginea titlului Spuneți-i Bună ziua în limba poloneză Pasul 16
    4
    Răspundeți mulțumind când cineva vă întreabă cum vă aflați. Dacă doriți cu adevărat să vă impresionați oaspeții polonezi, dați acest răspuns când cineva vă întreabă cum sunteți după salutul inițial. De fapt, dacă o persoană vă întreabă o astfel de întrebare, aceasta înseamnă că ea și-a manifestat interesul pentru viața dvs. privată. Mulțumesc, vă recunosc atenția și, în schimb, vă oferă un răspuns bun din punct de vedere social.
  • Dziękuję mijloace "mulțumesc" și transcripția sa fonetică IPA este după cum urmează: [dziękuję].
  • proszę (prosh-eh) înseamnă "vă rog". De asemenea, poate însemna "vă rog" dacă urmează "Dziękuję".
  • dobrze (doh-b-jeh) înseamnă "bine".
  • Bardzo bunăze (bard-lua doh-b-jeh) înseamnă "foarte bine".
  • Sfaturi

    • Când vorbești cu persoane pe care nu le cunoști foarte bine sau care au un anumit prestigiu social, ar fi mai bine să spui sănătate dzień dobry. utilizare czesc, mai informale, atunci când vorbiți cu cineva cu care aveți deja o bună încredere, sau copii.
    • Practicați cu pronunția cuvintelor poloneze, deoarece unele pot părea dificile la început. Există multe site-uri web, inclusiv acest, unde puteți auzi pronunțarea corectă a unora dintre cuvintele din acest articol.
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit