gtemata.com

Cum sa spui "Happy Birthday" in franceza

Cea mai directă modalitate de a spune "Ziua de naștere fericită" în limba franceză este "Joyeux Anniversaire", dar în realitate există multe alte modalități de a dori această ocazie. Iată câteva care ar putea fi utile.

paşi

Metoda 1

Ziua de naștere dorește Comuni
Imaginea intitulată
1
exclama "Joyeux anniversaire!" Aceasta este prima dintre cele două expresii comune folosite pentru a spune "La mulți ani" în Franța.
  • Rețineți că puteți folosi această expresie și în Quebec și în alte state în care se vorbește limba franceză, dar în aceste locuri nu este cea mai comună cale de a face binevoitoare.
  • Această expresie se traduce literalmente ca "La multi ani".
  • Joyeux mijloace "fericit" sau "plin de bucurie".
  • anniversaire aceasta poate însemna fie "zi de naștere" că "aniversare", dar folosită singur se referă, de obicei, la ziua de naștere. Pentru a indica o aniversare a nunții, trebuie spus "anniversaire de mariage".
  • pronunție joyeux anniversaire cum ji-u-ni-ver-sèr.
  • Imagine intitulată
    2
    De asemenea, puteți spune "Bon anniversaire!" Acesta este cel de-al doilea mod cel mai folosit în Franța de a dori o zi de naștere fericită.
  • În ceea ce privește joyeux anniversaire, de asemenea bon anniversaire poate fi folosit în regiunile franceze din Canada, chiar dacă nu este cea mai răspândită formulă.
  • Bon înseamnă de obicei "bun" sau "bine". Această expresie corespunde mai îndeaproape cu cea italiană "ziua de naștere fericită", comparativ cu primul care înseamnă "ziua de naștere fericită".
  • pronunție bon anniversaire cum bon aniversèr.
  • Imagine intitulată
    3
    În partea franceză a Canadei, SUA "bonne fête". Acesta este cel mai informal și mai răspândit mod de a spune "ziua de naștere fericită" în regiunile franceze din Canada, cum ar fi Quebec.
  • Contrar "joyeux anniversaire" și "bon anniversaire". "bonne fête" nu poate fi utilizat în Franța sau în Canada. De fapt, în Franța, "bonne fête" Este folosit pentru a face dorințe în ziua numelui. Ziua numelui se referă la sărbătoarea creștină în care se celebrează toți oamenii, al căror nume coincide cu cel al sfântului zile.
  • Bonne este femininul lui bon, și prin urmare înseamnă "bun".
  • fête mijloace "sărbătoare".
  • Tradus literal atunci, "bonne fête" mijloace "au o petrecere bună".
  • pronunție bonne fête cum bonn fet.
  • Metoda 2

    Urări de ziua de naștere mai puțin obișnuite
    Imaginea intitulată
    1
    dorește "Passe une merveilleuse journée!" În italiană, această teză este echivalentă cu "petreceți o zi de naștere frumoasă" sau "petreceți o zi frumoasă".
    • învechit este forma conjugată a verbului francez "trecător"ceea ce înseamnă "trece" sau "cheltui".
    • merveilleuse mijloace "minunat". "frumos".
    • Une journée mijloace "o zi".
    • Propoziția este pronunțată treci iun merveios sgiurné.
  • Imagine cu inscripția Say Happy Birthday în franceză Pasul 5
    2
    spune "meilleurs voeux ". Utilizați această expresie pentru a exprima a ta "cele mai bune urări" la cineva de ziua lui.
  • Rețineți că această formă de salut nu este foarte frecventă, dar este încă acceptabilă.
  • Meilleurs înseamnă "cel mai bun" și "voeux" mijloace "salut".
  • Pronuncialo how meior vo.


  • Imagine cu inscripția Say Happy Birthday în franceză Pasul 6
    3
    spune "felicitarile". Este o altă expresie pentru a doresc pe cineva în ziua de naștere.
  • Această expresie nu este foarte comună, însă este acceptată.
  • felicitarile mijloace "Felicitări" în italiană.
  • fi vorbit felisitasiòn.
  • Imagine intitulată Spuneți ziua de naștere fericită în franceză Pasul 7
    4
    întrebare "care este ca tine?" Această întrebare este folosită pentru a întreba vârsta cuiva.
  • mijloace "ce" sau "care".
  • Cuvântul francez "vârstă" mijloace "vârstă" în italiană.
  • spune "ca-tu" în franceză este echivalentul italian "tu".
  • Fraza înseamnă "câți ani ai?" sau chiar "câți ani ai?"
  • Este pronunțată chel asg a tiu?
  • Metoda 3

    Formule de salut mai lung
    Imagine intitulată Spuneți ziua de naștere fericită în franceză Pasul 8
    1
    spune "Îți mulțumesc pentru căsătorie și călătorii în spate." Această expresie poate fi tradusă ca "Vă doresc multă fericire în această zi specială" sau "Vă doresc fiecare fericire în această zi specială".
    • je mijloace "eu" și tu este vorba de pronumele complementului "tu".
    • souhaite mijloace "speranță". Plein înseamnă "complet". de mijloace "de" și Bonheur" mijloace "fericire".
    • en înseamnă "în". Cette este echivalent cu "acest". Journée mijloace "zi" și spéciale mijloace "special".
    • Această expresie este pronunțată sgie te suètt plen d bonor a set sgiurne spesiàl.
  • Imagine intitulată Spuneți ziua de naștere fericită în franceză Pasul 9
    2
    spune "Veți primi joyeux encore de nombreuses années!" Această propoziție este mai mult sau mai puțin echivalentă cu a noastră "o sută din acești ani". În practică, este folosit pentru a doresc persoana care a sărbătorit multe alte zile de naștere.
  • Que mijloace "că," tu mijloace "tu," și Joyeux se aplică la "fericit"
  • bis mijloace "mai mult" sau "mai mult" și exprimă partea "din anii următori" de această dorință.
  • Nombreuses mijloace "numeroși" și Années se aplică la "ani."
  • Este pronunțată că tiu jiu încă du nombrus anne.
  • Image cu titlul Say Happy Birthday in franceza Pasul 10
    3
    dorește "Que tous tes désirs se réalisent". Asta înseamnă "Fie ca toate dorintele tale sa devina realitate".
  • tous mijloace "toate" și tes înseamnă "dumneavoastră".
  • Désirs aceasta poate însemna "vrea". "vise" sau "speranțe".
  • Dacă réalisent va merge "ele devin adevărate".
  • Vorbește această propoziție ca pe care le doriți în cazul în care realiste.
  • Afișează mai mult ... (2)
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit